I have never been an habitual reader of the Bible. This is a failing, I know, but my carelessness goes back to my childhood, at a time when I suppose I identified the Bible with school assemblies – and I more or less hated school. It is the same with our great authors – Shakespeare, Milton, Dickens, et al ; I associate them all with school, and I have more or less ignored them all until comparatively recently.
As a result of all this, I am not like a cradle Christian, and for that I am somewhat grateful for my early life. I am grateful not least because I spent so much time trying to make sense of the crazy world of the adults in my life that I became insatiably inquisitive about all things. But, most of all, I became inquisitive about people and what makes them tick. In other words, I am religious without being hampered by religiosity.
Of course, much of what I learned came from books ; for it’s all very well to observe behaviour in order to learn, but it is vain to try to invent theories that explain that behaviour without reference to greater minds who have given the matter more thought. And in the course of my explorations, I have learned that it is also vain to trust the theories of others uncritically. There are few experiences more depressing than a correspondence or a conversation with someone who quotes Shakespeare by the yard or the Book of Genesis by the metre ; or a blogger who pastes whole column-feet from Wikipedia.
With regard to my approach to learning, I recently came across two kindred spirits, and I stress that they are both far more clever than I ; and the second of those spirits is possibly far more clever than most people give him credit for.
DH Lawrence is not particularly well-known for his philosophy and his religion. But I do recommend his very last book, published a year after his death. It is called Apocalypse. In it he addresses the meaning of the book, and compares his understanding with the many other opinions that have flourished since the earliest times ; opinions which range from the scholarly to the downright loony. I have skimmed through Lawrence’s Apocalypse, as I usually do with a new book, and have only just begun to read it.
In the Introduction, there is a quotation which caught my eye : Lawrence wrote this :-
I am no ‘scholar’ of any sort. But I am very grateful to scholars for their sound work. I have found hints, suggestions for what I say here in all kinds of scholarly books, from Yoga and Plato and St. John the Evangel and the early Greek philosophers like Herakleitos down to Frazer and his ‘Golden Bough,’ and even Freud and Frobenius. Even then I only remember hints – and I proceed by intuition.
Now here we have someone who is no mere book-learner. He gathers information and proceeds to think about it ; and from his thinking he receives trustworthy intuitions – spontaneous realizations about the meaning of what he has read. He does not feel bound by what he has read, but uses his readings as a springboard to deeper understandings. He is a true seeker of knowledge.
Also he writes elsewhere that you can divide books into two classes : those that do not bear re-reading : and those that do. A good book, he says, will offer new revelations at each successive reading.
Now all this is just what I should have said if only I had Lawrence’s skill with thoughts and words. For, surely he is right on both counts. For books by even the great writers are not there to be taken at face value ; they are not there to be slavishly believed and slavishly quoted from. Even the greatest books are there to be intelligently interpreted and re-interpreted ; this is the secret of their greatness ; this is the seat of their power ; this is the key to the evolution of human consciousness. Any other approach comes close to idolatry.
But there are limits to interpretation. The aim is to allow the meaning of the original text to evolve ; to keep its spirit alive ; for it is the spirit that gives the text its life. The aim is not merely to change the meaning of the text, for that is not evolution, but substitution, and that is likely to end in meaninglessness. I regret that many interpreters make that mistake.